松鼠闖入教堂,可能只是個笑話,但也不止是笑話。我們怎樣對待動物,其實也會用同樣手法對待陌生的異類、他者、異見。怎樣對待異見,更是一個社群、一個組織的文明指標。
松鼠闖入教堂,可能只是個笑話,但也不止是笑話。我們怎樣對待動物,其實也會用同樣手法對待陌生的異類、他者、異見。怎樣對待異見,更是一個社群、一個組織的文明指標。
一隻不知是迷途還是疲累還是受傷的賽鴿,跟任志強短暫共處了三日兩夜,觸發他追踪Andrew Linzey動物神學背後的史懷哲(Albert Schweitzer)「崇敬生命」(reverence for lif......
被譽為動物神學之父的Andrew Linzey,眼見很多人因為教會對動物的遭遇漠不關心而失望、憤怒,二十多年前寫下了 Animal Gospel(《動物福音》)一書,他說 ,是為了回應一個迫切的牧養需要,為了......
路恩哲Andrew Root 的 The Grace of Dogs(2017),是以神學學者的身份和背景,在閱讀和整理大堆關於狗狗的研究和討論之後,寫給並非以神學為專業的普通讀者的書,分享他對『狗狗究竟有沒有......