Loading...

2018使命商道论坛系列

亚洲实践神学运动的展开与展望

亚洲实践神学学会(香港)(Asia Academy of Practical Theology, Hong Kong)于二○一八年成立了。在亚洲,这可能是首个成立旨在推动实践神学发展的组织,这也意味实践神学运动在亚洲区正式展开。也许,这是迟来的春天。在西方,实践神学运动,早于上世纪的下半叶百花争相绽放,至今已重镇林立,着名的有国际实践神学学会 (International Academy of Practical Theology)、英国和爱尔兰实践神学协会 (British and Irish Association for Practical Theology)、发源于美国的实践神学协会(Association of Practical Theology)、国际神学实征研究协会 (International Society of Empirical Research in Theology)、南非实践神学协会(The Society for Practical Theology in South Africa)等,而实践神学的专门学术期刊也有多种,包括《国际实践神学期刊》(The International Journal of Practical Theology)、《经验神学期刊》(The Journal of Empirical Theology)、《实践神学》(Practical Theology) 等。

「实践神学究竟是什么?」这一问,考倒了不少人,什至包括神学老师。一般操汉语的,经常直觉地把实践神学误解为一些讲求实用的神学,诸如小组查经法、三福四律布道法、教会增长一百招等。对于他们,「实践」即「实用」,「实用」就是「非学术」,是「技术」,非学问性的技术。在神学圈子里常见的答案又是怎样的呢?教授们的回答万变不离其中:「实践神学,就是把哲学神学、历史神学等的研究成果,应用到牧养现实中。」因此,学习神学的次序,该先是修读系统神学、圣经研究、基督教历史等科目,而后才是牧养实践科目。他们说:「先要打好神学理论基础,方能懂得好好实习,才能具足够的底子,不偏离正道地去讲道、辅导、社关。」如此,理论与实践的关系就被定性为直线性的——从理论推演出实践方案,或转过头来,以实践修正理论。

错!这些想法,实在极之落伍。二十世纪从各方面涌起的思想巨潮,早已从本体论、知识论的路径,淘尽了这些误解。哲学诠释学、批判理论、语言哲学等等,都否定了「理论vs实践」的二元界分。例如,哲学诠释学就以亚里士多德的phronesis来理解人文知识,指出「实践」(praxis)是有异于「技艺」(techne)的,其性质是德性的,以圆满(eudaimonia)为愿景,并且,「理解」(to understand)与「应用」(to apply)根本不是两回事,什至根本不是两个步骤。1当今批判理论大师哈伯玛斯也指出,各种知识,皆源于其背后的三种人类旨趣 (human interests) ——经验科学背后的控制旨趣、历史科学背后的沟通实践旨趣、批判科学背后的解放旨趣。2笔者最喜欢的傅柯 (Michel Foucault) 更点出了知识与权力从来都是非二实一的盘错,这彻底地抵抗了现代性所罹患的「理论/实践二元」经典流行病。这些思潮,早已横溢到不同学科领域里—社会学、心理学、人类学、政治学、科学哲学、历史学、文学等等。

或许,你会说:「这都只是俗世学问的玩儿吧,与基督教信仰传统无关!」非也。上世纪展开的实践神学运动,正是这场思潮的中坚。数十年来,西方世界的实践神学同道们,已为我们做了很丰富的工作。简单而言,这场运动,以两条腿走路。其一是重新探索神学的本质,指出神学的本质是实践性的(theology is essentially practical);其二是倡导,做神学也好,办教会也好,都不为其他,只为以圣言转化个人、教会、社会、世界,让上帝的形象活现人间。

「神学的本质是实践性的」,这是第一条腿。在上世纪中期,西方的实践神学圈对神学的本质进行了很彻底的追本溯源。他们强调,由中世纪到宗教改革时期,神学作为一门实践科学,其实具有很坚实的传统。3例如,与Thomas Aquinas齐名的中世纪神哲巨人John Duns Scotus就坚持「我们必须宣称,神学纯粹地是一种实践惯习 (habit)……被神学惯习所圆满的智性,会理解上帝为一个该被爱者,并据此导出实践的规则。因此,神学的惯习是实践性的。」4马丁路德也发出了严厉批判:「神学,在于其实践,而不在其思辩和猜想。举凡缺乏实践的推问……都是一文不值……真正的神学,是实践性的;思辩神学属于地狱里的魔鬼」(Martin Luthers Werke, Weimarer Ausgabe, TRI no 153)。按此,实践神学运动骨子里其实是要提倡神学该重归传统。

「做神学也好,办教会也好,都不为其他,只为以圣言转化个人、教会、社会、世界,让上帝的形象活现人间」,这是第二条腿,涉及做神学的旨趣。实践神学锐意把神学牢牢的扎根于现实中,她第一身参与在现实的挣扎中,也用各种有效的方法深入认识和把握现实,期望与不同社群一起以圣言转化个人、教会、社会和世界。当实践神学家建构学术论述时,她不会待在象牙塔中。这与马克思在《关于费尔巴哈的提纲》里的结语有异曲同工之妙:「哲学家们总是用不同的方式解释世界,然而,关键其实应该在于改变世界。」按此,实践神学运动骨子里其实是提倡神学要重归历史现场。

正是这两条腿,规範了实践神学的形态:实践神学,以现实世界的状况和议题作为起点,以经验导向的学科提供之视域去在场地把握现实,同时以信仰传统提供的神学视域去分析之,把两种分析放入相互批判关联(mutually critical correlation)的框架中进行对话,最终目的在寻索转化实践世界的方向、可能性、手段。

我曾与教友分享以上,他说:「太复杂了!」于是,我说:「实践神学其实很简单:她不忍见教会的信息『坚离地』,也不愿见到热衷转化社会的信徒没有好好反思、言说、辩解这些转化行动的神学论据,因此决心参与其中,亦研究、亦言说、亦行动、亦建搭神学/实践桥梁,以求教会信息坚着地,而信徒群体的转化热诚亦知其为啥而为。」

前人栽树,后人乘凉。西方的实践神学运动为我们亚洲这边做了很多很好的功夫,我们当下乘凉。但是,亚洲实践神学运动也不能照单全收他们的功夫。实践神学运动提倡神学要重归历史现场,亚洲的「现场」,无论在政治、经济、社会、文化等,都与西方大相径庭。在不少亚洲国家里,基督教是绝对少数,其历史文化的底蕴没有基督教语言。亚洲也是一个文化、宗教多元的地方,各有自己传统,个体和人际的文化构成也很不一样。不少亚洲地区仍是发展中国家,什至是第三世界(准确而言,是“two-thirds world”),当中的社会问题,与西方国家的迥殊。亚洲是一个异质性极高的地方,我们必须用我们的本土资源去做亚洲实践神学。笔者在别处曾简单讨论过亚洲神学的处境。笔者相信,我们可沿着这些方向展望亚洲实践神学。

亚洲实践神学运动从香港展开了,这是最好的时机!有美国实践神学大师Don S. Browning门下的黄慧贞博士作我们的前辈;有从英国回来不久,师从当今着名实践神学家 John Swinton 的香港浸信会神学院助理教授佘枝凤博士一起创办学会;也有刚刚从笔者任教的神学院毕业现在也正在师从Swinton的肖翔宇加盟,并且崇基学院神学院与Cambridge Theological Federation和Anglia Ruskin University合作在本地提供的实践神学专业博士课程,未来两三年将会有超过十位毕业生作为生力军。本地也有不少重视神学反思的社会改革实践者,例如丰盛社企学会会长纪治兴博士、伯特利神学院的陈敏斯教授,他们都是亚洲实践神学(香港)学会的灵魂人物。笔者从心感到,亚洲实践神学运动正值黛绿年华,我们千万不要让她擦肩而去。


(使命商道论坛系列文章)

作者为香港中文大学崇基学院神学院教授、副院长;
亚洲实践神学学会(香港)创会会长。


注释:

1.笔者曾在别处较仔细地讨论过这点,并指出这重思对神学教育的含意。篇幅所限,本文无法在此赘述。参Simon Shui-Man Kwan, "Revisiting a Hope for Healing the Theory-Practice Gap: Integrative Seminar as a Pedagogical Tool," in Crossing Textual Boundaries: A Festschrift in Honor of Professor Archie Chi Chung Lee for His Sixtieth Birthday, ed. Lung Kwong Lo, Nancy Tan, and Ying Zhang (Hong Kong: DSCCC, CUHK, 2010). 详参 Joseph Dunne, Back to the Rough Ground: 'Phronesis' and 'Techne' in Modern Philosophy and in Aristotle(Notre Dame: University of Notre Dame Press, 1993). Hans Georg Gadamer, Truth and Method, trans. Joel Weinsheimer and Donald G. Marshall, 2nd rev. ed. (New York: Continuum, 1994), 307-40.

2.Jürgen Habermas, Knowledge and Human Interests, trans. Jeremy J. Shapiro (Boston: Beacon, 1971).

3.Edward Farley, "Interpreting Situations: An Inquiry into the Nature of Practical Theology," in Formation and Reflection: The Promise of Practical Theology, ed. Lewis Seymour Mudge and James N. Poling (Philadelphia: Fortress, 1987), 1-26.

4.取自Richard Cross, Duns Scotus(Oxford: Oxford University Press, 1999), 9.

5. Simon Shui-Man Kwan, "Asian Theologies," in Encyclopedia of Christianity in the Global South, ed. Mark A. Lamport (Maryland: Rowman & Littlefield, 2018), 54-56. 更详细的论述,可参笔者的Postcolonial Resistance and Asian Theology (London: Routledge, 2014).

引用文献:

Cross, Richard. Duns Scotus. Oxford: Oxford University Press, 1999.

Dunne, Joseph. Back to the Rough Ground: 'Phronesis' and 'Techne' in Modern Philosophy and in Aristotle. Notre Dame: University of Notre Dame Press, 1993.

Farley, Edward. "Interpreting Situations: An Inquiry into the Nature of Practical Theology." In Formation and Reflection: The Promise of Practical Theology, edited by Lewis Seymour Mudge and James N. Poling, 1-26. Philadelphia: Fortress, 1987.

Gadamer, Hans Georg. Truth and Method. Translated by Joel Weinsheimer and Donald G. Marshall. 2nd rev. ed. New York: Continuum, 1994.

Habermas, Jürgen. Knowledge and Human Interests. Translated by Jeremy J. Shapiro. Boston: Beacon, 1971.

Kwan, Simon Shui-Man. "Asian Theologies." In Encyclopedia of Christianity in the Global South, edited by Mark A. Lamport, 54-56. Maryland: Rowman & Littlefield, 2018.

———. Postcolonial Resistance and Asian Theology. London: Routledge, 2014.

———. "Revisiting a Hope for Healing the Theory-Practice Gap: Integrative Seminar as a Pedagogical Tool." In Crossing Textual Boundaries: A Festschrift in Honor of Professor Archie Chi Chung Lee for His Sixtieth Birthday, edited by Lung Kwong Lo, Nancy Tan and Ying Zhang, 42-63. Hong Kong: DSCCC, CUHK, 2010.

Donationcall
更多标签
payme
南涌講古
栽種和平
嘉道理農場